Showing posts with label Appaḷa Pāṭṭu. Show all posts

Tuesday, 16 May 2023

Friday, 26 November 2021

The Ramaṇa mahāvākya: ‘நான் நான்’ (nāṉ nāṉ) or ‘अहम् अहम्’ (aham aham), ‘I am I’

I have recently been trying to complete a detailed explanation about the song Āṉma-Viddai that I began to write more than two years ago but never had time to complete, so if it is Bhagavan’s will I hope to be able to post that here within the next few weeks. In the meanwhile, since the teaching ‘நான் நான்’ (nāṉ nāṉ) or ‘अहम् अहम्’ (aham aham), ‘I am I’, is such a fundamental and central principle of his teachings, but one that is sadly so overlooked and neglected due to a widespread misinterpretation of it and a consequent failure to recognise its profound significance, I decided to post this extract from the explanation I have written for verse 2 of Āṉma-Viddai:

Thursday, 18 November 2021

Appaḷa Pāṭṭu (The Appaḷam Song): Tamil text, transliteration, translation and explanation

Bhagavan lived mostly in Virupaksha Cave on the eastern slopes of Arunachala from 1899 till sometime around the middle of 1916, when he moved higher up to Skandasramam. A few months before this move, in about January 1916, his mother, Aṙagammaḷ, came to live with him, and it was during the brief period when she lived with him in Virupaksha Cave that he composed this song, அப்பளப் பாட்டு (Appaḷa-p-Pāṭṭu), ‘The Appaḷam Song’. One of the most detailed accounts of how he came to compose this song is what has been recorded by Suri Nagamma in Letter 102 of Letters from Ramanasramam (2006 edition, pages 208-11), but in brief the story is as follows:

Tuesday, 23 June 2009

Appala Pattu – an explanatory paraphrase

In continuation of my previous four articles, which were explanatory paraphrases of Upadesa Undiyar, Ulladu Narpadu, Ulladu Narpadu Anubandham and Ekatma Panchakam, the following is the fifth of seven extracts from the introductory page that I have drafted for Sri Ramanopadesa Noonmalai:

அப்பளப் பாட்டு (Appala-p-pattu), the ‘Appalam Song’, is a Tamil song that Sri Ramana composed for his mother one day in about 1914 or 1915, when she asked him to help her make some appalams (a thin crisp wafer made of gram flour and other ingredients, also known as parpata, pappadam, poppadum or pappad, which can either be fried or toasted over a naked flame or in hot embers). He responded by composing this song, in which he compares each of the ingredients, implements and actions required to make an appalam to the qualities and practices required for us to experience true self-knowledge.

In the pallavi or refrain (which completes the meaning of the anupallavi and each of the four verses) he simply says, ‘Making appalam, see; eating it, fulfil [or destroy] your desire’. The appalam that he asks us to prepare is the appalam of true self-knowledge, and what he asks us to see is who we really are. By eating this appalam — that is, by experiencing true self-knowledge — we will satisfy our hunger for infinite happiness, and thus we will destroy all our other desires, which are all just distorted forms of our fundamental desire for real happiness.



Last updated: 7th November 2024